Span 315 Written Translation (English-Span & Span-English)

Practice in translating a variety of genres and styles, both literary and non-literary. It introduces the translation of specialized subject matter, in particular political texts and economic and financial texts. Students have the opportunity to analyze critically, and to resolve creatively, the problems involving such issues in translation as context, register, tone, and audience. Written translation is offered both from English to Spanish, and from Spanish to English.

Credits

4

Prerequisite

8 credits of any of these classes: Span 301, or Span 302, or Span 303, or Span 301H, or Span 302H, or Span 303H